編輯 要約 없음
編輯 要約 없음
 
1番째 줄: 1番째 줄:
[[File:Longjing tea after steeping.jpg|thumb|right]]
[[艸]]部 6劃. 本字는 [[荼]]라고 한다.


== 意味 ==
== 意味 ==

2024年6月24日(月)05時44分 基準 最新版

()() 6(). ()()()라고 한다.

意味(의미)[編輯]

  • 冬柏(동백)()常綠(상록) 灌木(관목).
  • 加工(가공)()잎에 뜨거운 물을 부어 成分(성분)浸出(침출)하거나 ()잎의 粉末(분말)을 뜨거운 물에 녹여 만든 飮料(음료). 따기 () 바로 잎을 加熱(가열)하여 醱酵(발효)시키지 않고 만드는 ()醱酵(발효)(), 充分(충분)醱酵(발효)시키는 醱酵(발효)(), 醱酵(발효)完了(완료)되기 ()適當(적당)進行(진행)段階(단계)에서 醱酵(발효)를 멈추고 만드는 ()醱酵(발효)()가 있다.
  • () 以外(이외)植物(식물)加工(가공)해서 마시는 飮料(음료). 2() 풀이와 비슷하다.
  • 茶道(차도), ()를 마실때의 禮儀凡節(예의범절).