(새 文書:"練光亭은 朝鮮民主主義人民共和國(조선민주주의인민공화국) 平壤(평양)의 中心에 있는 '中區' 大同江(대동강)邊에 位置하고 있으며 高麗(고려)睿宗 6年(1111年)에 創建되었으며 처음에는 '山水亭'으로 불렸고 그 後 여러 次例 補修와 改造를 거쳐 現存하는 建物은 朝鮮王朝(조선왕조)顯宗 11年(1670年)에 지어졌다. "練光亭 南쪽은 正面 3칸(11.35m) "北쪽 正面 2칸(6.15m) 休算式 지붕은 南北으로 連結되어 있어 보...)
 
編輯 要約 없음
 
(같은 使用者(사용자)中間(중간) () 하나는 보이지 않습니다)
1番째 줄: 1番째 줄:
"練光亭은 [[朝鮮民主主義人民共和國]] [[平壤]]의 中心에 있는 '中區' [[大同江]]邊에 位置하고 있으며 [[高麗]]睿宗 6年(1111年)에 創建되었으며 처음에는 '山水亭'으로 불렸고 그 後 여러 次例 補修와 改造를 거쳐 現存하는 建物은 [[朝鮮王朝]]顯宗 11年(1670年)에 지어졌다. "練光亭 南쪽은 正面 3칸(11.35m) "北쪽 正面 2칸(6.15m) 休算式 지붕은 南北으로 連結되어 있어 보기 드문 建築 樣式이다.
"練光亭은 [[朝鮮民主主義人民共和國]] [[平壤]]의 中心에 있는 '中區' [[大同江]]邊에 位置하고 있으며 [[高麗]]睿宗 6年(1111年)에 創建되었으며 처음에는 '山水亭'으로 불렸고 그 後 여러 次例 補修와 改造를 거쳐 現存하는 建物은 [[朝鮮王朝]]顯宗 11年(1670年)에 지어졌다. "練光亭 南쪽은 正面 3칸(11.35m) "北쪽 正面 2칸(6.15m) 休算式 지붕은 南北으로 連結되어 있어 보기 드문 建築 樣式이다.
==相關典故==
11世紀 高麗 王朝의 有名한 文人 김황원이 이 亭子에 올라 詩를 만들어 大同江의 風景을 읊었다. "그는 먼저 ""萬里長城은 한쪽에 물이 녹고, 懊惱의 東쪽은 山을 가다듬는다""라는 두 文章을 썼지만, 이 두 줄을 쓰면 繼續될 수 없었다. 그는 自身의 힘이 弱하다고 느꼈고, 펜을 던지며 한숨을 내쉬며 울었다가 떠났다." "누군가 이 두 줄을 大連으로 삼아
1592年[[壬辰倭亂]]時代까지 練光亭은 [[明朝]]나라 使臣 沈惟敬과 [[日本]][[將軍]][[小西行長]]의 協商場所였다. 이 時期에 朝鮮의 桂月香이 平壤에 駐屯한 日本軍 將軍 소서비를 練光亭으로 誘引하여 侵略者를 죽이고 自身도 나라를 위해 목숨을 바쳤다는 이야기가 傳해지고 있다.
[[分類:朝鮮民主主義人民共和國의 景色]]

2024年4月5日(金)21時37分 基準 最新版

"練光亭(연광정)朝鮮民主主義人民共和國(조선민주주의인민공화국) 平壤(평양)中心(중심)에 있는 '中區(중구)' 大同江(대동강)()位置(위치)하고 있으며 高麗(고려)睿宗(예종) 6()(1111())에 創建(창건)되었으며 처음에는 '山水(산수)()'으로 불렸고 그 () 여러 次例(차례) 補修(보수)改造(개조)를 거쳐 現存(현존)하는 建物(건물)朝鮮王朝(조선왕조)顯宗(현종) 11()(1670())에 지어졌다. "練光亭(연광정) ()쪽은 正面(정면) 3칸(11.35m) "()正面(정면) 2칸(6.15m) ()算式(산식) 지붕은 南北(남북)으로 連結(연결)되어 있어 보기 드문 建築(건축) 樣式(양식)이다.

相關(상관)典故(전고)[編輯]

11世紀(세기) 高麗(고려) 王朝(왕조)有名(유명)文人(문인) 김황원이 이 亭子(정자)에 올라 ()를 만들어 大同江(대동강)風景(풍경)을 읊었다. "그는 먼저 ""萬里長城(만리장성)은 한쪽에 물이 녹고, 懊惱(오뇌)()쪽은 ()을 가다듬는다""라는 두 文章(문장)을 썼지만, 이 두 줄을 쓰면 繼續(계속)될 수 없었다. 그는 自身(자신)의 힘이 ()하다고 느꼈고, 펜을 던지며 한숨을 내쉬며 울었다가 떠났다." "누군가 이 두 줄을 大連(대련)으로 삼아

1592()壬辰倭亂(임진왜란)時代(시대)까지 練光亭(연광정)明朝(명조)나라 使臣(사신) 沈惟敬(심유경)日本(일본)將軍(장군)()西行(서행)()協商(협상)場所(장소)였다. 이 時期(시기)朝鮮(조선)桂月香(계월향)平壤(평양)駐屯(주둔)日本(일본)() 將軍(장군) 소서비를 練光亭(연광정)으로 誘引(유인)하여 侵略者(침략자)를 죽이고 自身(자신)도 나라를 위해 목숨을 바쳤다는 이야기가 ()해지고 있다.