特定 版 필터링펼치기접기 끝 날짜:태그 필터:wikieditor (숨긴 태그)受動(수동) 되돌리기編輯(편집) 取消(취소)넘겨주기 對象(대상) 變更(변경)넘겨주기 除去(제거)대체됨되돌려진 寄與(기여)되돌리기비우기새 넘겨주기 版 보이기 差異(차이) 選擇(선택): 比較(비교)하려는 版(판)의 라디오 箱子(상자)를 選擇(선택)한 다음 엔터나 아래의 버튼을 누르세요. 說明(설명): (最新(최신)) = 最新(최신) 版(판)과 比較(비교), (以前(이전)) = 以前(이전) 版(판)과 比較(비교), 잔글= 些少(사소)한 編輯(편집) 2024年4月1日(月) 最新以前 23時22分2024年4月1日(月)23時22分 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) 1,163 바이트 +1,163 새 文書: == 槪要(개요) == 李白(이백)의 樂府(악부)다. === 全文 === : 噫吁嚱,危乎高哉! :蜀道之難,難於上靑天! :蠶叢及魚鳧,開國何茫然! :爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。 :西當太白有鳥道,可以橫絶峨眉巓。 :地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。 :上有六龍回日之高標, :下有衝波逆折之回川。 :黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。 :靑泥何盤盤,百步九折縈巖巒...