警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요!'''<示學習院{{*|現在 [[學習院大學]]}}學生>'''({{llang|ja|學習院學生ニ示ス}})는 [[日本]] [[大正天皇]] 御制의 漢詩예요. ==正文== 修身習學在文園 新固宜知故亦溫{{*|그것은 論語의 "溫故知新"에 根據합니다. 元來 語順은 "固宜知新亦溫故"로 하되 目的語 "새로운"과 "故"을 앞으로 내밀어 더 平平하게 만듭니다. 이 文句는 한 雙의 文句이며 "新固宜知, 故亦(宜)溫"에서 (宜)를 省略한 것으로 보아야 합니다.}} 勿忘古人螢雪苦{{*|"囊螢映雪"의 典故를 使用하십시오.}} 映窗燈火郭西村{{*|城池의 西쪽 마을. 當時 學習院(初等學校 除外)은 [[皇居]](舊 江戶城) 西쪽의 [[目白]]에 있었습니다.}} ==[[韓國語]]飜譯== 일을 바르게 하고 잘 배우기 위해, 학생 여러분 물론 우리는 새로운 지식을 배워야 하지만, 오래된 전통에서도 배워야 합니다 옛날 옛적에 사람들이 반딧불이와 눈송이의 빛으로 연구를 했다는 사실을 잊지 않고 창문에 충분한 빛이 반사되는 좋은 환경에서 열심히 일하십시오. [[分類:日本漢詩]] 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림) 이 文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: 틀:* (編輯) 틀:Lang (編輯) 틀:Llang (編輯) 틀:言語 이름 (編輯) 틀:言語文書 (編輯) 틀:註釋 (編輯)