警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요!== 現代 韓國語의 漢字 == 現在 韓國에서 [[漢字]]의 位相은 相當히 縮小되었으나 完全히 排除되지는 않았다. [[大韓民國]] 政府 樹立 當時 [[制憲國會]]에서 '[[한글 專用에 關한 法律]]'이 制定되어 補助的인 漢字倂記를 端緖로 한 [[한글 全用]] 政策이 試行되고 以後 1968年 한글 全用 試策의 强化로 한글 中心이 確立되었으나, 漢字는 如前히 補助 道具로 使用되고 있다. 따라서, 漢字 使用 範圍 決定과 그 敎育이 必要하게 되는데, 이처럼 日常生活과 敎育 目的을 爲해 따로 選定한 漢字를 '''常用漢字'''라고 부른다. 1951年 9月 當時 [[敎育人的資源部|文敎部]]에서 '敎育漢字' 1,000字를 制定하고 1957年 11月 300字를 追加하여 모두 1,300字가 되는데, 이것이 [[1964年]] 9月부터 學校 敎育에 使用되다가 [[1970年]] 한글 全用 政策에 맞추어 閉止되었다. 그 뒤 1972年 8月에 다시 1,800字의 '敎育用 基礎 漢字'를 制定하여 같은 해 9月부터 敎育에 使用하였는데, 人名과 地名 等 固有名辭는 이것에 制限받지 않으며 그밖에 꼭 必要한 漢字는 10% 안에서 追加하여 指導할 수 있도록 하였고, 이때 漢文이 別途의 敎科目으로 分離되었다. 1975年부터 國語 敎科書에도 漢字倂記가 適用되었다. 以後 2000年 12月 30日 [[敎育人的資源部]]에서 44字(中學 4字 + 高敎 40字)를 交替하여, 現在 中學校 900字, 高等學校 900字의 "敎育用 基礎漢字" 1,800字가 使用되고 있다. 또한, 大法院에서는 2001年 1月에 法院 業務를 爲한 漢字 4,789字를 確定하고, 2005年 1月 1日부터 159字를 追加하여 5,138字를 使用하고 있으며, 言論界에서는 1967年 12月 [[韓國新聞協會]]가 選定한 2,000字의 常用漢字表를 1968年 1月 1日부터 出版物의 基準으로 삼고 있다. 한便, 電算處理에 關한 國家標準코드인 KS CODE의 漢字는 基本 4,888字, 擴張 2,856字로 모두 7,744字이다. *[[KS X 1001]](KS C 5601-1987)의 漢字: 4,888字 *[[KS X 1002]](KS C 5657-1991)의 漢字: 2,856字 現行標準 [[KS X 1005-1]](KS C 5700)은 [[유니코드]](UCS) 系列로서, [[韓中日統合漢字]]를 適用한다. === 字體 === 韓國에서 使用되는 漢字는 基本的으로 略字化되지 않은 傳統漢字로, 日本에서 使用되는 日本 新體字나, 中國大陸에서 使用되는 簡體字와는 差異가 있고, 臺灣 및 香港(홍콩)에서 쓰이는 正字字體와 基本的으로 같다. 그러나, 完全히 같지는 않으며, 臺灣 및 香港에서 正字로 編入된 略字가 韓國漢字에서는 認定되지 않는 等, 字體에 關한 漢字使用國 中 第一 保守的이며 傳統重視的이다. 이는 漢字를 常用하기 때문에 略字化가 進行된 中國 및 日本에 比해 韓國의 漢字使用은 選擇的이기 때문에 일어난 現狀으로 보인다. 또한 姓氏 中 裵氏와 曺氏는 中日에서 正字取扱을 받는 裴와 曹代身 裵와 曺을 各各 正字로 삼는다. {| border = 1 |+韓中 標準漢字 比較 |- ! 韓國韓字 | {{lang|ko|敎}} || {{lang|ko|擧}} || {{lang|ko|懶}} || {{lang|ko|裵}} || {{lang|ko|氷}} || {{lang|ko|産}} || {{lang|ko|尙}} || {{lang|ko|爲}} || {{lang|ko|僞}} || {{lang|ko|直}} || {{lang|ko|稙}} || {{lang|ko|鎭}} || {{lang|ko|眞}} || {{lang|ko|卽}} || {{lang|ko|甛}} || {{lang|ko|畵}} |- ! 台港漢字 | 教 || 舉 || {{lang|zh-hk|懶}} || 裴 || 冰 || 產 || {{lang|zh-tw|尚}} || {{lang|zh-tw|為}} || {{lang|zh-tw|偽}} || {{lang|zh|直}} || {{lang|zh|稙}} || {{lang|zh|鎮}} || 真 || 即 || 甜 || 畫 |} === 韓國에서만 쓰는 漢字 === 一部 漢字의 境遇 韓國에서 만들어져서 韓國에서만 쓰인다. 이들 中에는 音譯字가 包含되며 또한 字體는 中日과 같으나 意味(訓)가 中日에서 發見되지 않는 것도 있다. * 畓: 논 답 * 乭: 이름 돌 * 乶: 음역자 볼 * 乷: 음역자 살 * 倻: 가야 야 * 串: 곶 곶(中日에서는 이 意味로 使用되지 않음) ==== 音譯字 ==== 該當 한글의 發音 또는 뜻을 가진 漢字에 한글이나 漢字로 받침을 쓰는 方式으로 表記를 한다. 代表的인 例가 돌(乭 石 + 乙), 볼(乶 甫 + 乙), 살(乷 沙 + 乙) 等과 같은 글字들이다. 例外의 漢字가 있으니 바로 뿐(ㅅ + 분 叱 + 分)이라는 漢字다. 音譯字의 相當數는 [[吏讀]]에 使用된다. *音譯字의 構成原理 **ㄱ 받침은 ㄱ 그대로 쓴다. **ㄹ 받침은 ㄹ 그대로 쓰거나 乙로 代置해서 쓴다. **ㅁ 받침은 ㅁ 그대로 쓰거나 口로 代置해서 쓴다. 代置하거나 그대로 쓰거나 같은 글字다. **ㅂ 받침은 邑이나 巴로 代置해서 쓴다. **ㅅ 받침은 叱로 代置해서 쓴다. **ㅇ 받침은 ㅇ 그대로 쓴다. 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림)