警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요!== 歌詞 == {| class="wikitable" style="margin: auto; text-align: center;" |+ |- ! 段落 !! [[獨逸語|原文]] !! [[韓國語|飜譯]] |- ! 1. | Heiß war der Tag und dunkel die Nacht,<br> und die Heimat so weit.<br> Zehn Tage schon in tobender Schlacht,<br> und zum Rasten blieb keine Zeit.<br> Tage und Nächte stand nie der Motor,<br> wir stürmten und schlugen und kämpfend vor,<br> mit den Panzerkameraden treu vereint,<br> immer die Ersten am Feind. | 낮은 무더웠고 밤은 어두웠으며,<br> 故鄕은 아주 멀리 떨어져 있네.<br> 이미 열흘 동안 熾烈한 接戰을 벌여<br> 쉴 틈도 없었지.<br> 몇 날 며칠동안 엔진은 發動이 멈추지 않았네.<br> 우린 突擊하여 攻擊했고 最前方에서 싸우면서<br> 我軍의 戰車와 充實히 聯合하여<br> 언제나 先鋒을 맡는다. |- ! 2. | Russische Kälte, Regen und Eis<br> halten uns nicht mehr auf.<br> Brennt auch die Sonne erbarmungslos heiß,<br> ja, das nehmen wir gerne in Kauf.<br> Es türmen die Russen in kopfloser Flucht,<br> vernichtend geschlagen mit eiserner Wucht,<br> mit den Panzerkameraden treu vereint,<br> jagen wir rastlos den Feind. | 러시아의 추위, 비, 얼음도<br> 우리를 더 以上 막을 수 없네.<br> 太陽이 無慈悲하게 뜨겁게 태워버려도,<br> 그래, 우린 그것을 기꺼이 甘受할 것이다.<br> 러시아 놈들은 무리를 지어 敗走한다.<br> 鋼鐵의 힘으로 壓倒的으로 무찔렀다네.<br> 我軍의 戰車와 充實히 聯合하여<br> 우리는 쉬지 않고 敵을 몰아붙인다. |- ! 3. | Treu sein, mein Mädel, das merke dir,<br> einmal kehren wir heim.<br> Denke an deinen Panzergrenadier,<br> denn du darfst ja stolz auf ihn sein.<br> Warten und kämpfen ist nicht immer leicht,<br> doch anders wird niemals ein Sieg erreicht,<br> mit den Panzerkameraden treu vereint,<br> immer die Ersten am Feind. | 貞淑한 나의 아가씨, 記憶해줘,<br> 언젠가 우린 歸鄕해.<br> 네 裝甲擲彈兵을 생각해줘,<br> 왜냐하면 그를 자랑스럽게 여겨야 하거든.<br> 기다리고 싸우는 건 언제나 쉬운 일이 아니지만<br> 다른 것으로는 決코 勝利를 이룰 수 없으니,<br> 我軍의 戰車와 充實히 聯合하여<br> 언제나 敵陣의 先鋒을 맡는다. |- ! 後斂 | Panzergrenadiere,<br> vorwärts, zum Siege voran!<br> Panzergrenadiere,<br> vorwärts, greifet an!<br> Wie einst in Polen und in Flandern<br> und im heißen Wüstensand,<br> wird jeder Feind gestellt,<br> bis die letzte Festung fällt,<br> und im Sturm drauf und druch überrannt.<br> Von Panzergrenadieren, Panzergrenadieren überrannt. | 機甲擲彈兵이여,<br> 勝利를 向해 前進하라!<br> 裝甲擲彈兵이여,<br> 前進하라, 攻擊하라!<br> 언젠가 폴란드와 플랑드르,<br> 그리고 暴暑의 沙漠에 있던 것처럼,<br> 모든 敵이 꼼짝 못할 것이리라,<br> 最後의 堡壘가 무너질 때까지,<br> 그리고 暴風 속에서 徹底하게 휩쓸리게 되리라.<br> 裝甲擲彈兵, 裝甲擲彈兵으로부터 휩쓸리게 되리라. |} [[분류:獨逸 軍歌]] 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림)