警告(경고): 이 文書(문서)의 오래된 版(판)을 編輯(편집)하고 있습니다. 이것을 貯藏(저장)하면, 이 版(판) 以後(이후)로 바뀐 모든 編輯(편집)이 사라집니다. 警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요![https://www.youtube.com/watch?v=bmkY2yc1K7Q 유튜브] [https://www.nicovideo.jp/watch/sm31533883 니코動] <blockquote>不屈의 노래입니다.</blockquote> '''테오'''(テオ)는 [[Omoi]]에 依해 作詞·作曲되어 [[2017年]][[7月8日]]에 發賣된 [[보컬로이드 오리지널 曲]]이다. == 曲名 == 테오(テオ)라는 曲名은 歌詞에도 繼續 나오는 ‘<noruby>手を</noruby>’(손을)라는 말과 發音이 같다. == 其他 == 보컬에는 [[初音미쿠]]가, 코러스에는 [[GUMI]], [[鏡音린]], [[IA]]가 使用되었다. == 歌詞 == <blockquote><noruby> 考える<br> このままいつまで 隠しておけるかな<br> 帰りたくなった時 さよならは言えるかな<br> <br> 見落としたあの日のサインが 少しずつ溶けても<br> きっと大丈夫だよ こうやって僕らまた逢えるから<br> <br> 目を閉じる<br> 小さな祈りは まだ残せるかな<br> 光が戻ったとき ただいまは言えるかな<br> <br> 行かなくちゃ<br> 世界で一番 綺麗なものなら<br> 今まで奪われてた分は<br> 取り戻すまでさ!<br> <br> もっと<br> クラクラクラ クラクラさせてよ<br> ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ<br> キラキラキラ きらめいていてよ<br> <br> そっと<br> 傷ついた夜を呼び出してみる<br> ささやかな魔法をひとつかける<br> それだけで僕らは飛べるのさ!<br> <br> 離さないでよ! 眼差しを<br> 僕達はもう 止まらないよ<br> 魔法が解ける それまで<br> 繋いでいてよ 手を<br> 手を!<br> <br> ひとつだって残さない<br> 全てを取り戻すだけさ<br> 魔法が解ける それまで<br> 繋いでいてよ 手を 手を<br> 手を!<br> <br> {{*|[[間奏]]區間에서 [[MV]]에 텍스트로만 나온다.}}(「何も罪を犯さないなんて どだい無理です<br> ですから それをせめて隠しておくことを<br> 私達は 誠実と 呼ぶことにしました」)<br> <br> 今まで奪われてた分は<br> 取り戻すまでさ!<br> <br> そっと<br> 傷ついた夜を呼び出してみる<br> ささやかな魔法をひとつかける<br> それだけで僕らは飛べるのさ!<br> <br> もっと!<br> クラクラクラ クラクラさせてよ<br> ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ<br> キラキラキラ きらめいていてよ<br> <br> 離さないでよ! 眼差しを<br> 僕達はもう 止まらないよ<br> 魔法が解ける それまで<br> 繋いでいてよ 手を<br> 手を!<br> <br> ひとつだって残さない<br> 全てを取り戻すだけさ<br> 魔法が解ける それまで<br> 繋いでいてよ 手を 手を<br> 手を! </noruby></blockquote> === 韓譯 === <blockquote> 생각해<br> 이대로언제까지 숨겨둘수있을까<br> 돌아가고싶어질때 安寧이라고할수있을까<br> <br> 看過해버린그날의사인이 조금씩녹아내려도<br> 分明괜찮을거야 이렇게우린다시만날수있으니까<br> <br> 눈을감아<br> 작은祈禱는 아직남길수있을까<br> 빛이돌아왔을때 다녀왔다고말할수있을까<br> <br> 가봐야지<br> 世界에서가장 예쁜것이라면<br> 只今까지빼앗겨온만큼은<br> 되찾을뿐이야!<br> <br> 좀더<br> 어질어질어질 어질어질하게해줘<br> 흔들흔들흔들 흔들림을보여줘<br> 반짝반짝반짝 반짝빛나줘<br> <br> 살짝<br> 傷處입었던밤을불러내보아<br> 자그마한魔法을하나걸어<br> 그것만으로우리는날수있어!<br> <br> 떼지말아줘! 視線을<br> 우리는이제 멈추지않아<br> 魔法이풀릴 그때까지<br> 잡고있어줘 손을<br> 손을!<br> <br> 어느하나남기지않아<br> 모든것을되찾을뿐이야<br> 魔法이풀릴 그때까지<br> 잡고있어줘 손을 손을<br> 손을!<br> <br> {{*|[[間奏]]區間에서 [[MV]]에 텍스트로만 나온다.}}(「아무것도罪를짓지않는다니 애초에無理에요<br> 그러니까 그걸적어도숨겨두는것을<br> 우리는 誠實이라 부르기로했습니다」)<br> <br> 只今까지빼앗겨온만큼은<br> 되찾을뿐이야!<br> <br> 살짝<br> 傷處입었던밤을불러내보아<br> 자그마한魔法을하나걸어<br> 그것만으로우리는날수있어!<br> <br> 좀더!<br> 어질어질어질 어질어질하게해줘<br> 흔들흔들흔들 흔들림을보여줘<br> 반짝반짝반짝 반짝빛나줘<br> <br> 떼지말아줘! 視線을<br> 우리는이제 멈추지않아<br> 魔法이풀릴 그때까지<br> 잡고있어줘 손을<br> 손을!<br> <br> 어느하나남기지않아<br> 모든것을되찾을뿐이야<br> 魔法이풀릴 그때까지<br> 잡고있어줘 손을 손을<br> 손을! </blockquote> [[分類:보컬로이드 오리지널 曲]] [[分類:Omoi]] 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림) 이 文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: 틀:* (編輯) 틀:Lang (編輯) 틀:Llang (編輯) 틀:言語 이름 (編輯) 틀:言語文書 (編輯) 틀:註釋 (編輯)