警告(경고): 이 文書(문서)의 오래된 版(판)을 編輯(편집)하고 있습니다. 이것을 貯藏(저장)하면, 이 版(판) 以後(이후)로 바뀐 모든 編輯(편집)이 사라집니다. 警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요! == 槪要 == == 前文 == [[人類]][[家族]] 모두의 [[尊嚴性]]과 [[讓渡]]할 수 없는 [[權利]]를 [[認定]]하는 것이 [[世界]]의 [[自由]], [[正義]], [[平和]]의 [[基礎]]다. [[人權]]을 [[無視]]하고 [[輕蔑]]하는 [[蠻行]] 이 [[過然]] 어떤 [[結果]]를 [[招來]]했던가를 [[記憶]]해보라. [[人類]]의 [[良心]]을 [[憤怒]]케 했던 [[野蠻]]的인 일들이 일어나지 않았던가? 그러므로 오늘날 [[普通]]사람들이 바라는 [[至高至純]]의 [[念願]]은 ‘이제 제발 모든 [[人間]]이 [[言論]]의 [[自由]], [[信念]]의 自由, [[恐怖]]와 [[缺乏]]으로 부터의 自由를 누릴 수 있는 [[世上]]이 왔으면 좋겠다’는 것이리라. [[유엔憲章]]은 이미 基本的 [[人權]], 人間의 [[尊嚴]]과 [[價値]], [[男女]]의 [[同等]]한 [[權利]]에 [[對]]한 [[信念]]을 [[再]][[確認]]했고 보다 [[幅]]넓은 [[自由]] 속에서 [[社會]][[進步]]를 [[促進]]하고 [[生活]][[水準]]을 [[向上]]시키자고 다짐했었다. 그런데 이러한 [[約束]]을 제대로 [[實踐]]하려면 [[都大體]] 人權이 무엇이고 自由가 무엇인지에 對해 모든 사람이 [[理解]]할 수 있도록 하는 것이 가장 [[重要]]하지 않겠는가? 유엔[[總會]]는 이제 모든 [[個人]]과 [[組織]]이 이 [[宣言]]을 [[恒常]] 마음속 깊이 간직하면서, 持續的인 [[國內]]的 [[措置]]를 通해 [[會員國]] [[國民]]들의 普遍的 [[自由]]와 [[權利]][[伸張]]을 爲해 [[努力]]하도록, 모든 [[人類]]가 ‘다 함께 [[達成]]해야 할 하나의 [[共通]][[基準]]’으로서 ‘世界人權宣言’을 [[宣布]]한다. == 條項 == === 第一條 === 모든 사람은 태어날 때부터 [[自由]]롭고, [[尊嚴]]하며, [[平等]]하다. 모든 사람은 [[理性]]과 [[良心]]을 가지고 있으므로 서로에게 [[兄弟愛]]의 [[精神]]으로 [[對]]해야 한다. === 第二條 === 모든 사람은 [[人種]], [[皮膚]][[色]], [[性]], [[言語]], [[宗敎]], 政治的 또는 其他의 見解, 民族的 또는 社會的 出身, 財産, 出生 또는 其他의 身分과 같은 어떠한 種類의 [[差別]]이 없이, 이 [[宣言]]에 規定된 모든 [[權利]]와 自由를 享有할 [[資格]]이 있다. 더 나아가 個人이 屬한 國家 또는 領土가 獨立國, 信託統治地域, 非自治地域이거나 또는 主權에 對한 餘他의 制約을 받느냐에 關係없이, 그 國家 또는 領土의 政治的, 法的 또는 國際的 地位에 根據하여 [[差別]]이 있어서는 아니된다. === 第三條 === 모든 사람은 [[生命]]과 身體의 自由와 [[安全]]에 對한 權利를 가진다. === 第四條 === 어느 누구도 [[奴隸]][[狀態]] 또는 [[隷屬]][[狀態]]에 놓여지지 아니한다. 모든 [[形態]]의 [[奴隸]][[制度]]와 [[奴隸]][[賣買]]는 [[禁止]]된다. === 第五條 === 어느 누구도 [[拷問]], 또는 殘酷하거나 [[非]][[人道]]的이거나 屈辱的인 處遇 또는 [[刑罰]]을 받지 아니한다. === 第六條 === 모든 사람은 어디에서나 [[法]] 앞에 [[人間]]으로서 [[認定]]받을 權利를 가진다. === 第七條 === 모든 사람은 法 앞에 [[平等]]하며 어떠한 差別도 없이 法의 同等한 [[保護]]를 받을 權利를 가진다. 모든 사람은 이 宣言에 違反되는 어떠한 差別과 그러한 差別의 煽動으로부터 同等한 [[保護]]를 받을 權利를 가진다. === 第八條 === 모든 사람은 [[憲法]] 또는 [[法律]]이 附與한 基本的 權利를 [[侵害]]하는 行爲에 對하여 權限있는 國內法庭에서 實效性 있는 [[救濟]]를 받을 [[權利]]를 가진다. === 第九條 === 어느 누구도 恣意的으로 [[逮捕]], [[拘禁]] 또는 [[追放]]되지 아니한다. === 第十條 === 모든 사람은 [[自身]]의 [[權利]], 義務 그리고 [[自身]]에 對한 刑事上 嫌疑에 對한 決定에 있어 [[獨立]]的이며 [[公平]]한 [[法庭]]에서 完全히 平等하게 公正하고 公開된 裁判을 받을 [[權利]]를 가진다. === 第十一條 === 1. 모든 刑事被疑者는 自身의 辯護에 必要한 모든 것이 保障된 公開 裁判에서 法律에 따라 有罪로 立證될 때까지 無罪로 推定받을 權利를 가진다. <br> 2. 어느 누구도 行爲時에 國內法 또는 國際法에 依하여 犯罪를 構成하지 아니하는 作爲 또는 不作爲를 理由로 有罪로 되지 아니한다. 또한 犯罪 行爲時에 適用될 수 있었던 刑罰보다 무거운 刑罰이 賦課되지 아니한다. (追加中) [[분류:人權]] 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림)