警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요!'''우리는 馬達加斯加에 碇泊했다'''({{llang|de|Wir lagen vor Madagaskar}}), [[獨逸]]의 [[軍歌]]. [[馬達加斯加]]앞바다에 멈춰선 帆船에서 同僚들이 하나 둘 疾病과 渴症으로 죽어가며 故鄕과 愛人을 그리워하는 모습을 그린 曲이다. 當時 馬達加斯加로 遠征을 떠난 船員들의 마음과 생각을 매우 잘 담은 曲으로 評價된다. 歌詞를 모르고 들으면 매우 흥겹지만 그 實體는 正反對라는 것을 알 수 있다. [[獨逸軍]]가지만 由來는 [[露日戰爭]](1904~1905) 當時[[블라디보스토크]]로 向하던 [[발트艦隊]]의 이야기인데 當時발트艦隊의 戰艦들의 홀수선이 [[수에즈運河]]의 通行制限水深보다 더 깊어서 [[喜望峯]]을 돌아 馬達加斯加의 Nosy Be섬에 碇泊한 뒤 [[露西亞太平洋艦隊|太平洋艦隊]]를 기다리면서 水因性傳染病인 [[장티푸스]]에 시달렸고 많은 이들이 死亡했는데 英美海洋勢力과 對決構圖에 있던 [[獨逸帝國]]에게도 [[露西亞帝國海軍]]船員들의 悲慘한 最後는 國籍을 떠나 共感되는 이야기였고 以後 이 노래는 [[第一次世界大戰]]을 통해 널리 퍼졌다. == 歌詞 == {| class="wikitable" style="margin: auto; text-align: center;" |+ |- ! 段落 !! [[獨逸語|原文]] !! [[韓國語|飜譯]] |- ! 1. | Wir lagen vor Madagaskar<br> und hatten die Pest an Bord.<br> In den Kesseln, da faulte das Wasser,<br> und täglich ging einer über Bord. | 우리는 馬達加斯加에 碇泊했고,<br> 배에는 傳染病이 돌고 있었네.<br> 酒煎子 안의 물은 모두 썩고 있었고,<br> 每日 한 名씩 배에서 뛰어내렸네. |- ! 2. | Wir lagen schon vierzehn Tage<br> Kein Wind in die Segel uns pfiff.<br> Der Durst war die größte Plage,<br> Dann liefen wir auf ein Riff. | 우리는 벌써 14日이나 멈춰있었고<br> 돛에 바람이 불어오지 않았네.<br> 渴症이 가장 큰 傳染病이었고,<br> 거기에 暗礁에도 박았네. |- ! 3. | Der lange Hein der war der erste<br> Er soff von dem faulen Nass.<br> Die Pest die gab ihm das Letzte,<br> Und wird ihm ein Seemannsgrab. | 먼저 간 건 길쭉한 下人이었지,<br> 그는 썩은 물을 마셨으니까.<br> 傳染病이 그를 處理했고,<br> 이 배는 그의 墓地가 되었네. |- ! 後斂 | Ahoi, Kameraden, ahoi, ahoi!<br> Leb wohl, kleines Mädel, leb wohl, leb wohl!<br><br> Ja, wenn das Schifferklavier dann an Bord ertönt<br> Ja dann sind die Matrosen so still, ja so still<br> Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt<br> Die er gerne einmal wiedersehen will.<br><br> Und sein kleines Mädel, das wünscht der sich sehr,<br> Das Daheim so heiß ihn geküsst, ihn geküsst!<br> Und dann blickt er hinaus aufs weite Meer<br> Wo fern von ihm die Heimat ist. | 어이, 전우들, 어이, 어기여차!<br> 내 작은 그녀도, 안녕, 안녕!<br><br> 그래, 배에 아코디언 소리가 울리면<br> 船員들 모두 조용해, 그래 조용해지지!<br> 왜냐하면 다시 보고 싶은 故鄕을<br> 모두 다 그리기 때문이지.<br><br> 그리고 그가 보고 싶은 건 그녀지,<br> 집에서 그렇게 뜨겁게 키스해주던 그女!<br> 그리고 그는 멀리 그의 故鄕이 있는<br> 茫茫大海로 눈을 돌리지. |} [[分類:獨逸 軍歌]] 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림) 이 文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: 틀:Lang (編輯) 틀:Llang (編輯) 틀:言語 이름 (編輯) 틀:言語文書 (編輯)