警告(경고): 이 文書(문서)의 오래된 版(판)을 編輯(편집)하고 있습니다. 이것을 貯藏(저장)하면, 이 版(판) 以後(이후)로 바뀐 모든 編輯(편집)이 사라집니다. 警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요!{{漢字語情報 | 한자어 = [[世界]][[人權]][[宣言]] | 독음 = {{讀音|세계인권선언}} }} == 개요 == == [[前文]] == [[人類]][[家族]] 모두의 [[尊嚴性]]과 [[讓渡]]할 수 없는 [[權利]]를 [[認定]]하는 것이 [[世界]]의 [[自由]], [[正義]], [[平和]]의 [[基礎]]다. [[人權]]을 [[無視]]하고 [[輕蔑]]하는 [[蠻行]] 이 [[過然]] 어떤 [[結果]]를 [[招來]]했던가를 [[記憶]]해보라. [[人類]]의 [[良心]]을 [[憤怒]]케 했던 [[野蠻]][[的]]인 일들이 일어나지 않았던가? 그러므로 오늘날 [[普通]]사람들이 바라는 [[至高至純]]의 [[念願]]은 '이제 제발 모든 [[人間]]이 [[言論]]의 [[自由]], [[信念]]의 自由, [[恐怖]]와 [[缺乏]]으로 부터의 自由를 누릴 수 있는 [[世上]]이 왔으면 좋겠다'는 것이리라. [[유엔憲章]]은 이미 [[基本]][[的]] [[人權]], 人間의 [[尊嚴]]과 [[價值]], [[男女]]의 [[同等]]한 [[權利]]에 [[對]]한 [[信念]]을 [[再]][[確認]]했고 보다 [[幅]]넓은 [[自由]] 속에서 [[社會]][[進步]]를 [[促進]]하고 [[生活]][[水準]]을 [[向上]]시키자고 다짐했었다. 그런데 이러한 [[約束]]을 제대로 [[實踐]]하려면 [[都大體]] 人權이 무엇이고 自由가 무엇인지에 對해 모든 사람이 [[理解]]할 수 있도록 하는 것이 가장 [[重要]]하지 않겠는가? 유엔[[總會]]는 이제 모든 [[個人]]과 [[組織]]이 이 [[宣言]]을 [[恒常]] 마음속 깊이 간직하면서, [[持續]][[的]]인 [[國內]]的 [[措置]]를 [[通]]해 [[會員]][[國]] [[國民]]들의 [[普遍]]的 [[自由]]와 [[權利]][[伸張]]을 [[爲]]해 [[努力]]하도록, 모든 [[人類]]가 '다 함께 [[達成]]해야 할 하나의 [[共通]][[基準]]'으로서 '世界人權宣言'을 [[宣布]]한다. == 조항 == === 第一條 === 모든 사람은 태어날 때부터 [[自由]]롭고, [[尊嚴]]하며, [[平等]]하다. 모든 사람은 [[理性]]과 [[良心]]을 가지고 있으므로 서로에게 [[兄弟愛]]의 [[精神]]으로 [[對]]해야 한다. === 第二條 === 모든 사람은 [[人種]], [[皮膚]][[色]], [[性]], [[言語]], [[宗敎]] 등 어떤 [[理由]]로도 [[差別]]받지 않으며, 이 [[宣言]]에 나와 있는 모든 [[權利]]와 自由를 누릴 [[資格]]이 있다. === 第三條 === 모든 사람은 [[自己]] [[生命]]을 지킬 權利, 自由를 누릴 權利, 그리고 [[自身]]의 [[安全]]을 지킬 權利가 있다. === 第四條 === 어느 누구도 [[奴隷]]가 되거나 [[他人]]에게 [[隷屬]]된 [[狀態]]에 놓여서는 안된다. 奴隷[[制度]]와 奴隷[[賣買]]는 어떤 [[形態]]로든 [[一切]] [[禁止]]한다. === 第五條 === 어느 누구도 [[拷問]]이나 [[殘忍]]하고 [[非]][[人道]][[的]]인 [[侮辱]], [[刑罰]]을 받아서는 안 된다. === 第六條 === 모든 사람은 [[法]] 앞에서 '한 사람의 [[人間]]'으로 [[認定]]받을 權利가 있다. === 第七條 === 모든 사람은 法 앞에 [[平等]]하며, 差別 없이 法의 [[保護]]를 받을 수 있다. (추가中) == 타언어 == {| class="wikitable" ! !! 표기 !! 발음 |- ! [[中國語]] | 世界人權宣言 (繁體) <br> 世界人权宣言 (簡體) | ([[國語]] 주음) <br> shì jiè rén quán xuān yán ([[普通話]] 병음) |- ! [[廣東話]] | 世界人權宣言 | sai3 gaai3 jan4 kyun4 syun1 jin4 |- ! [[日本語]] | 世界人権宣言 | せかいじんけんせんげん |- ! [[越南語]] | 宣言國除人權 | tuyên ngôn quốc tế nhân quyền |} [[분류:人權]] 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림)